![]() If you've overlooked it also, check it out. ![]() " (italics mine) #metooThis is a classic I overlooked. It was spoken not only to her husband, but to thousands of men like him. It had to be uttered once in a life, to adjust the lopsidedness of the world. She neither forgave him for his behaviour nor wished to forgive him. Now that she had time to think over her own tragedy, she was unrepentant. " Later, Margaret thinks about her outburst, reflecting, "No message came from Henry perhaps he expected her to apologize. Do you see the connection? Stupid, hypocritical, cruel. My sister has had a lover-you drive her from the house. For instance:"You shall see the connection if it kills you, Henry! You have had a mistress-I forgave you. I also liked that while it was published over 100 years ago and reflected the times (particularly attitudes toward women), there were scenes that could have happened today. And it came full circle, which always satisfies me in stories. ![]() Forster definitely had a gift with the English language. I was out of books to read and I found it on my youngest daughter's shelf, leftover from her high school days. ![]() Published in 1910, but I'd never read it. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |